14 junio, 2007

Dylan, todavía y siempre


El tiempo vuela. Por alguna razón pensaba que esta canción, 'Just like a woman', no era tan antigua como es. El vídeo muestra a Bob Dylan en el Concierto por Bangladesh (Madison Square Garden, 1971). Escoltando al recientemente premiado con el Príncipe de Asturias de las Artes están el desaparecido George Harrison, motor de aquella iniciativa humanitaria precursora, y Leon Russell.

Letra traducida:

Nadie siente ningún dolor/ Esta noche mientras permanezco dentro de la lluvia/ Todo el mundo sabe/ Que la niña tiene trapos nuevos/ Pero últimamente veo que sus cintas y su lazos/ Han caído desde sus rizos.

Ella toma como una mujer, sí, lo hace/ Ella hace el amor como una mujer, sí, lo hace/ Y ella duele como una mujer/ Pero rompe como una niña pequeña.

Reina Mary, ella es mi amiga/ Sí, creo que iré a verla otra vez/ Nadie tiene que suponer/ Que la niña no puede ser bendecida/ Hasta que finalmente vea que ella es como todos los demás/ Con su bruma, su anfetamina y sus perlas.

Ella toma…

Estaba lloviendo desde el principio/ Y yo estaba allí muriendo de sed/ Por eso entré aquí/ Y tu prolongada maldición hiere/ Pero lo que es peor/ Es este dolor aquí dentro/ No puedo permanecer aquí/ No tengo claro que…

Yo pueda sólo adaptarme/ Sí, creo que el es momento de abandonar para nosotros/ Cuando nos veamos de nuevo/ Presentados como amigos/ Por favor no digas que me conociste cuando/ Yo tenía hambre y aquello era tu mundo.

Ah, tu finges como una mujer, sí, lo haces/ Tu haces el amor como una mujer, sí, lo haces/ Luego dueles como una mujer/ Pero rompes como una niña pequeña.

Otro tema de Dylan en La Espiral.

Discografía.

Leer online: http://laspiral.blogspot.com


No hay comentarios: