23 abril, 2006

El peor presidente de EE. UU. (y II)

Rectificar es de sabios, dicen. Rectifico pues, no para pasar por sabio sino para parecer menos idiota: no continuaré la traducción, iniciada ayer, del artículo de Sean Wilentz en Rolling Stone sobre el peor presidente de la historia de Estados Unidos. La pereza (es domingo, hombre) es la razón principal de este abandono. No lo voy a negar. Además, no creo que mi esfuerzo fuera de mucha utilidad para el lector hispano, que tiene sus propias razones para calificar a Bush y en su mayoría se inscriben en el terreno de la política internacional. Finalmente, se me ha ocurrido pensar que podría cometer una infracción del copyright, aunque ésto confieso que, más que un inquietud real, es una coartada verosímil para mi decisión.

Quienes sepan inglés pueden pinchar aquí para leer el artículo. Quienes no lo sepan o no quieran tomarse la molestia, tal vez estén interesados en repasar las ocasiones en que ‘La Espiral’ ha evaluado o aludido a las actividades del ‘emperador’. En ese caso, introduzcan “Bush” arriba, donde pone “search this blog”.

Hay casos en los que una canción vale por diez sesudos ensayos. Por eso, como premio de consolación al lector defraudado por mi defección, he desviado mi entusiasmo traductor hacia “Dear Mr. President”, que interpreta la cantante Pink. Que ustedes lo disfruten.

Ver actuación en ventana de Youtube...

... O aquí mismo.


Querido presidente
Venga a dar un paseo conmigo
Finjamos que sólo somos dos personas y
Usted no es mejor que yo
Me gustaría hacerle algunas preguntas si podemos hablar sinceramente.

¿Qué siente cuando ve a todos los sin hogar en la calle?
¿Por quién reza por la noche antes de dormirse?
¿Qué siente cuando se mira al espejo?
¿Está usted orgulloso?

¿Cómo duerme mientras el resto de nosotros llora?
¿Cómo sueña cuando una madre no tiene oportunidad de decir adiós?
¿Cómo camina con la cabeza alta?
¿Puede siquiera mirarme a los ojos
Y decirme por qué?

Querido presidente
¿Fue usted un chico solitario?
¿Es usted un chico solitario?
¿Cómo puede decir
Que ningún niño queda abandonado?
No somos estúpidos y no somos ciegos
Todos están en sus calabozos
Mientras usted pavimenta el camino al infierno.

¿Qué clase de padre despojaría de sus derechos a su hija?
¿Y qué clase de padre puede odiar a su hija si es lesbiana?
Sólo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decir
Usted ha andado un largo camino desde el güisqui y la cocaína.

¿Cóno duerme mientras el resto de nosotros llora?
¿Cómo sueña cuando una madre no tiene oportunidad de decir adiós?
¿Cómo camina con la cabeza alta?
¿Puede siquiera mirarme a los ojos?

Déjeme hablarle del trabajo duro
Con el salario mínimo y un hijo en camino
Déjeme hablarle del trabajo duro
Reconstruyendo la casa que las bombas destruyeron
Déjeme hablarle del trabajo duro
Haciendo una cama de una caja de cartón
Déjeme hablarle del trabajo duro
Trabajo duro
Trabajo duro
Usted no sabe nada del trabajo duro
Trabajo duro
Trabajo duro Oh

¿Cómo duerme por la noche?
¿Cómo camina con la cabeza alta?
Querido presidente
Usted nunca daría un paseo conmigo
¿Lo haría?

No hay comentarios: